Sentence

日本は他の国にたいして親切であるべきだ。

日本(にっぽん)()(くに)にたいして親切(しんせつ)であるべきだ。
Japan should be kind to other countries.
Sentence

その砦はどのような攻撃にも安全であった。

その(とりで)はどのような攻撃(こうげき)にも安全(あんぜん)であった。
The fortress was secure from every kind of attack.
Sentence

みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。

みんなが規則(きそく)忠実(ちゅうじつ)でないと無秩序(むちつじょ)になる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Sentence

こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。

こう()状況(じょうきょう)ではうまく言葉(ことば)がでなかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.
Sentence

スペインの人口は日本の約三分の一である。

スペインの人口(じんこう)日本(にっぽん)(やく)(さん)(ぶん)(いち)である。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
Sentence

動いている列車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている列車(れっしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump onto a moving train.
Sentence

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている電車(でんしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump into a moving train.
Sentence

英語はイディオム表現に富んだ言語である。

英語(えいご)はイディオム表現(ひょうげん)()んだ言語(げんご)である。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
Sentence

努力もすべて、むだであることがわかった。

努力(どりょく)もすべて、むだであることがわかった。
All my efforts turned out to be useless.
Sentence

すべての動物が野生であるとはかぎらない。

すべての動物(どうぶつ)野生(やせい)であるとはかぎらない。
All animals are not wild.