Sentence

そろそろおいとましなければならない時間です。

そろそろおいとましなければならない時間(じかん)です。
It is about time I was going.
Sentence

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。

もうそろそろ(こし)()()けてもいいんじゃないの。
It's about time you settled down for good.
Sentence

そろそろテーブルを片づけて始めてよい時間だよ。

そろそろテーブルを(かたはじ)づけて()めてよい時間(じかん)だよ。
It's about time you set about cleaning the table.
Sentence

母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。

(はは)はそろそろ夕食(ゆうしょく)支度(したく)をする時間(じかん)ですよと()った。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
Sentence

そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。

そろそろパーティーをお(ひら)きにする時間(じかん)じゃないか。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?
Sentence

今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。

今夜(こんや)はそろそろおいとまします。みなさんよい週末(しゅうまつ)を。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
Sentence

秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。

(あき)はもうすぐだ。そろそろ(すず)しくなり(はじ)めてもいいころだ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
Sentence

さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。

さて、そろそろ(かえ)らなければなりません。(たの)しかったです。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.
Sentence

暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。

暗中模索(あんちゅうもさく)()いけれど、そろそろ結論(けつろん)()してくれないかね。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
Sentence

そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。

そろそろこの会議(かいぎ)()えなくてはならない時刻(じこく)だと(おも)います。
I think it's time to wind up this meeting.