Sentence

彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。

(かれ)(なに)かすると(かなら)彼女(かのじょ)()ぎつける。
He never does anything but she smells it out.
Sentence

この空模様からすると、雨になりそうだ。

この空模様(そらもよう)からすると、(あめ)になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Sentence

ひょっとすると彼は今留守かもしれない。

ひょっとすると(かれ)(こん)留守(るす)かもしれない。
He might be away at the moment.
Sentence

もしかすると明日雨が降るかもしれない。

もしかすると明日(あした)(あめ)()るかもしれない。
It might rain tomorrow.
Sentence

もしかすると彼は明日来るかもしれない。

もしかすると(かれ)明日(あした)()るかもしれない。
He might come tomorrow.
Sentence

物事をあわててすると、間違いをします。

物事(ものごと)をあわててすると、間違(まちが)いをします。
You make mistakes if you do things in a hurry.
Sentence

みんなの話からすると、それは真実だろう。

みんなの(はなし)からすると、それは真実(しんじつ)だろう。
By all accounts, it is truth.
Sentence

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

アリスはひょっとすると()るかもしれない。
Alice may possibly come.
Sentence

「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」

「とすると石造(いしづく)り?」「一般的(いっぱんてき)なRC(みやつこ)よ」
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
Sentence

この見地からすると、君の言うことは正しい。

この見地(けんち)からすると、(きみ)()うことは(ただ)しい。
From this point of view, you are right.