Sentence

富があるにもかかわらず、彼はけちだ。

(とみ)があるにもかかわらず、(かれ)はけちだ。
Despite all his wealth, he is stingy.
Sentence

なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。

なるほど(かれ)は、金持(かねも)ちだがけちん(ぼう)だ。
It is true he is rich, but he is a miser.
Sentence

彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。

(かれ)自分(じぶん)のお(かね)(かん)しては非常(ひじょう)にけちだ。
He is very mean with his money.
Sentence

人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?

(ひと)仕事(しごと)にけちをつけるのは()くないぞ?
You shouldn't be picky about other people's work, you know?
Sentence

私がけちだと言ったことを取り消しなさい。

(わたし)がけちだと()ったことを()()しなさい。
Take back what you said about me being stingy.
Sentence

僕がけちだといったことを取り消しなさい。

(ぼく)がけちだといったことを()()しなさい。
Take back what you said about me being stingy.
Sentence

晩年になってそのけちは気前がよくなった。

晩年(ばんねん)になってそのけちは気前(きまえ)がよくなった。
Late in life the miser learned to be generous with money.
Sentence

彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。

(かれ)はけちと()わないまでもとても倹約家(けんやくか)だ。
He is very frugal, not to say stingy.
Sentence

私がせっかくやっていることにけちをつけた。

(わたし)がせっかくやっていることにけちをつけた。
He threw cold water on what I was doing.
Sentence

他人のやることにけちをつけるのは簡単である。

他人(たにん)のやることにけちをつけるのは簡単(かんたん)である。
It is easy to find fault with the work of others.