Sentence

彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。

(かれ)(ちち)がたいへんがっかりしたことに、(かれ)のその計画(けいかく)失敗(しっぱい)した。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
Sentence

がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。

がっかりしたことに、(かれ)勝利(しょうり)は、つかの()勝利(しょうり)にすぎなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
Sentence

あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。

あなたが天才(てんさい)でないからといって、がっかりする必要(ひつよう)はありません。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
Sentence

彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。

(かれ)はその(いえ)(いそい)いで()ったが、()()になっていたのでがっかりした。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Sentence

多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。

(おお)くの(ひと)があなたを尊敬(そんけい)しています。(かれ)らをがっかりさせないで(くだ)さい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.
Sentence

ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。

ボブががっかりしたことに、(あと)(かれ)手伝(てつだ)うと約束(やくそく)していた(ひと)(すう)(にん)約束(やくそく)(やぶ)った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Sentence

私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。

(わたし)はパーティーに()くとジェインに約束(やくそく)したから、彼女(かのじょ)をがっかりさせるわけにはいかない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Sentence

講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。

講演者(こうえんしゃ)自分(じぶん)論題(ろんだい)がわかっていなかったし、(はなし)もうまくなかった、手短(てみじか)()うと、(かれ)にはがっかりさせられた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.