Sentence

あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。

あなたのお(かあ)さんは(わたし)たちの結婚(けっこん)をぶち(こわ)そうとしている。
Your mother is trying to break up our marriage.
Sentence

彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。

彼女(かのじょ)は、彼女(かのじょ)のお(かあ)さんがそれを()ってくれたと(わたし)()った。
She told me that her mother had bought it for her.
Sentence

彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。

彼女(かのじょ)のお(かあ)さんは田舎(いなか)でまったく一人(ひとり)ぼっちで()らしている。
Her mother lives in the country all by herself.
Sentence

彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。

(かれ)はお(かあ)さんが勉強(べんきょう)するように()ったとき、時間(じかん)がなかった。
He had no time when his mother told him to work.
Sentence

彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。

(かれ)学校(がっこう)()()られないのはおかあさんが病気(びょうき)だからです。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.
Sentence

健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。

(けん)のお(かあ)さんと友人(ゆうじん)両方(りょうほう)ともまもなく空港(くうこう)()くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
Sentence

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

どこかへ()かけるのならば、まずお(かあ)さんに()って()なさい。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Sentence

お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。

(かあ)さんが(わたし)にかわいらしいお人形(にんぎょう)()ってくださいました。
Mom bought a pretty doll for me.
Sentence

彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。

彼女(かのじょ)入院中(にゅういんちゅう)のお(かあ)さんを見舞(みま)いに()くつもりだったのですが。
She expected to have called on her mother in hospital.
Sentence

彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。

彼女(かのじょ)はお(かあ)さんが(いえ)(かえ)ってくるまで(わたし)(かえ)らないでと(たの)んだ。
She asked me to stay till her mother came home.