Sentence

今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。

今回(こんかい)手数(てかず)をかけたことについて、いつかお(かえ)しをしたいと(おも)っております。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.
Sentence

ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!

ママ~!あのお(ねえ)ちゃんとお(にい)ちゃん、お手手(てしゅ)(つな)いで、すっごく仲良(なかよ)しさんだね~!
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
Sentence

当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。

当社(とうしゃ)はアンケート入力(にゅうりょく)、アンケート集計(しゅうけい)のお手伝(てつだ)いをする少数(しょうすう)精鋭(せいえい)のベンチャーです。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
Sentence

大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。

大丈夫(だいじょうぶ)ですか、とか、(なに)かお手伝(てつだ)いできることはありますか、などとさえ(たず)ねるかもしれない。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
Sentence

火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。

火災(かさい)(すべ)てのコンピューターディスクが駄目(だめ)になってしまった(とき)会社(かいしゃ)はもうお手上(てあ)げの状況(じょうきょう)だった。
The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
Sentence

「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」

「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗(てあら)いにいきたいんですが』と()いなさい」
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"