Sentence

東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。

東京(とうきょう)にいらしたときにお()いするのを(たの)しみにしています。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.
Sentence

あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。

あなたが(ちか)いうちにいらっしゃるのを(たの)しみにしております。
I really look forward to your visit in the near future.
Sentence

あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。

あなたのお(とう)さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Your father has been in Paris, hasn't he?
Sentence

スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。

スイスと()えば、(はる)にそこへいらっしゃったことがありますか。
Speaking of Switzerland, have you ever been there in spring?
Sentence

あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。

あなたがいらっしゃるところはどこでも()いていきたいのです。
I want to go wherever you're going.
Sentence

お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。

(たく)息子(むすこ)さんが私達(わたしたち)のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I suggest that your son come to our party.
Sentence

あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。

あんなに愛情(あいじょう)(ふか)いご両親(りょうしん)がいらっしゃるなんてあなたは幸運(こううん)です。
You are fortunate to have such loving parents.
Sentence

あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。

あなたのいらっしゃるのがあまり(おそ)いので、(こん)電話(でんわ)をするところでした。
You were so late coming that I was just about to telephone you.
Sentence

こんにちは。ようこそ当機へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。

こんにちは。ようこそ当機(とうき)へいらっしゃいませ。ごきげんいかがですか。
Hi! Thanks for flying with us. How are you today?
Sentence

こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。

こちらの(ほう)へまたいらっしゃることがありましたら、お()()りください。
If you should come this way again, please drop in.