Sentence

あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。

あんな(やつ)仕事(しごと)手伝(てつだ)ってやる必要(ひつよう)はなかったんだよ。
You needn't have helped him with his work.
Sentence

あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。

あんな四面楚歌(しめんそか)状態(じょうたい)で、(かれ)よく仕事(しごと)してられるよな。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
Sentence

あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。

あんな(さむ)(よる)彼女(かのじょ)()たしておくべきではなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sentence

あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。

あんな(さむ)(よる)に、彼女(かのじょ)()たせておくべきでなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sentence

あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。

あんなに子供(こども)()きなので、スーは先生(せんせい)になるべきだ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
Sentence

あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。

あんなに興奮(こうふん)する野球(やきゅう)試合(しあい)()たことがなかったよ。
I had never seen such an exciting baseball game before.
Sentence

本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。

本当(ほんとう)友達(ともだち)なら、あんなふうには行動(こうどう)しなかっただろう。
A true friend would have acted differently.
Sentence

君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。

(きみ)はあんなにアイスクリームを()べるべきではなかった。
You shouldn't have eaten so much ice cream.
Sentence

あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。

あんな(やくた)()たないものなど()わなければ()かったのに。
I wish I had not bought such a useless thing.
Sentence

あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

あんな(かぜ)()()うなんて(かれ)()(くる)ってるに(ちが)いない。
He must be crazy to behave like that.