Sentence

あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。

あんなにたくさんお(かね)使(つか)わなければよかったなあ。
I wish I hadn't spent so much money.
Sentence

彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。

(かれ)はあんなに乱雑(らんざつ)報告書(ほうこくしょ)()いたことで非難(ひなん)された。
He was rebuked for writing such a rough report.
Sentence

あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。

あんなに子供(こども)()きなので、スーは先生(せんせい)になるべきだ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.
Sentence

あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。

あんなに興奮(こうふん)する野球(やきゅう)試合(しあい)()たことがなかったよ。
I had never seen such an exciting baseball game before.
Sentence

コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。

コンサートにあんなに(おお)くの(ひと)がいるのを()(おどろ)いた。
I was surprised to see so many people at the concert.
Sentence

君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。

(きみ)はあんなにアイスクリームを()べるべきではなかった。
You shouldn't have eaten so much ice cream.
Sentence

あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。

あんなに親切(しんせつ)(ひと)たちに出会(であ)えたなんて幸運(こううん)なことです。
It is fortunate that we should have met such kind people.
Sentence

あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。

あの(ほう)があんなに(わか)くして()くなったことは()やまれます。
It is regrettable that she should have died so young.
Sentence

頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。

(あたま)(いた)いのも()たり(まえ)だよ。昨夜(さくや)あんなに()んだんだからね。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.
Sentence

私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。

(わたし)(かれ)らにあんなに迷惑(めいわく)をかけて大変(たいへん)すまない気持(きも)ちでした。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.