- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
465 entries were found for あら.
Sentence
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
Sentence
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
Sentence
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
Sentence
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
その計画 を実行 する時 は、あらゆる困難 を考慮 に入 れるべきであった。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Sentence
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
『いい人 』とは、女 の子 が恋愛 対象 にならない男 を表 す時 に使 う言葉 だ。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
Sentence
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
Sentence
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
「U.F.Oとは何 を表 しているの」「未 確認 飛行 物体 のことだと思 う」
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Sentence
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Sentence
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
しかし、その利点 は、あらゆる年齢層 で大 きな意味 を持 っているのである。
But the benefits are significant at all ages.
Sentence
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
これらの壊 れ物 には、あらゆる危険 に対 する保険 をかけなければならない。
These fragile items must be insured against all risks.