Sentence

ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。

ああ。(むかし)はとても内気(うちき)(おんな)()だったからね。
Yes. She used to be a very shy girl.
Sentence

でも男性はああゆうのは気に入らないようね。

でも男性(だんせい)はああゆうのは(きい)()らないようね。
But maybe guys don't like them.
Sentence

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

(きみ)はああいった(おとこ)たちと交際(こうさい)しないほうがいい。
You had better not associate with those men.
Sentence

交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。

交渉(こうしょう)相手方(あいてがた)としてああいう(おとこ)(えら)びたくない。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
Sentence

ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。

ああ、(なん)(おろ)かだったんだろう、と(かれ)()った。
He cried how silly he had been.
Sentence

ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。

ああ、ゆっくりやって(くだ)さい。(いそ)ぎませんから。
Oh, take your time. I'm in no hurry.
Sentence

ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。

ああ(あそ)んでいては(かれ)試験(しけん)()ちるのも()たり(まえ)だ。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
Sentence

ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。

ある(ひと)はこうだと()い、またある(ひと)はああだと()う。
One man says this, another that.
Sentence

「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」

(かれ)のことはよく()っていますよ」「ああそうですか」
"I know him well." "Oh, do you?"
Sentence

ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。

ああ()えば、こう()う。まったく、(くち)()らない(やっこ)だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.