Sentence

あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。

あなたは自分(じぶん)部屋(へや)をきれいにしておかなければいけない。
You must keep your room clean.
Sentence

みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。

みつなは綺麗(きれい)()きだから、よく(みずか)(すす)んで掃除(そうじ)をしています。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
Sentence

これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。

これで(あさ)(はん)(のこ)()などを一掃(いっそう)して空気(くうき)をきれいにできる。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
Sentence

リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。

リリーがとてもきれいなのでほかの女子(じょし)生徒(せいと)はねたんでいる。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
Sentence

あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?

あのビルの屋上(おくじょう)から()夜景(やけい)はきれいなのよ。()()かない?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Sentence

「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。

彼女(かのじょ)はなんてきれいなんだろう」とベンは(こころ)(なか)(おも)った。
"How pretty she is!" said Ben to himself.
Sentence

彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。

彼女(かのじょ)(ぼく)(いま)まで()っているどんな(おんな)()にも(おと)らずきれいだ。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.
Sentence

東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。

東京(とうきょう)にいる叔母(おば)は、(わたし)にきれいなブラウスを(おく)ってくれました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.
Sentence

太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。

太陽(たいよう)はどんなに(うるわ)しく(かがや)いていようとも(しず)まなくてはならない。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
Sentence

そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。

そんなに美辞麗句(びじれいく)(なら)べられると、かえって(うそ)()こえるよね。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.