Sentence

ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。

ウチだって閑古鳥(かんこどり)()くようなカツカツの状態(じょうたい)だから、バイトを(やと)余裕(よゆう)なんてない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Sentence

彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。

(かれ)(いま)のところは()(とり)()とす(いきお)いだけれど、あの威勢(いせい)いつまでもつのか、疑問(ぎもん)だね。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Sentence

鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。

(とり)自分(じぶん)(ひな)(えさ)をやったり(まも)ったりするのとは(ちが)って、(さかな)(たまご)()みっぱなしにする。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
Sentence

その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。

その提案(ていあん)一石二鳥(いっせきにちょう)(ねら)ったものだろうけど、「(あぶ)(はち)とらず」にならなければいいけどね。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
Sentence

危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。

(あや)うく(くるま)がぶつかりそうになり、彼女(かのじょ)怪我(けが)こそしなかったが、ぞっとして鳥肌(とりはだ)がたった。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
Sentence

鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。

(とり)毎年(まいとし)(なん)(せん)マイルも(はな)れたところに()んでいって、(おな)場所(ばしょ)にもどってくることができる。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Sentence

こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。

こういうわけでハトやキョクアジサシのような(とり)地球(ちきゅう)自分(じぶん)(みち)()つけることができる。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
Sentence

キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。

キートンはおそらく(とり)動物(どうぶつ)たちはこれらの磁力線(じりょくせん)について()っているのだろうと想定(そうてい)した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
Sentence

インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。

インコやオウムと仲良(なかよ)(たの)しく(すこ)やかに()らすために、飼鳥(かいどり)行動学(こうどうがく)やペットロスについて(かんが)える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
Sentence

トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。

トーテムポールには、動物(どうぶつ)(とり)(さかな)神話上(しんわじょう)動物(どうぶつ)、それに(ちょう)自然的(しぜんてき)動物(どうぶつ)()った一団(いちだん)()(もの)がある。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.