Sentence

それらを邪魔にならないところに置いてください。

それらを邪魔(じゃま)にならないところに()いてください。
Get them out of the way.
Sentence

ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!

ふっ、禁断(きんだん)魔術(まじゅつ)とやらは、(おれ)には通用(つうよう)しないぜ!
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
Sentence

だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。

だってお(となり)さんだし。ちょくちょくお邪魔(じゃま)するから。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
Sentence

先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。

先日(せんじつ)、あなたの邪魔(じゃま)をしたことをゆるしてください。
Forgive me for interrupting you the other day.
Sentence

私が話している時にどうかじゃましないでください。

(わたし)(はな)している(とき)にどうかじゃましないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.
Sentence

仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。

仕事(しごと)をしているときに(わたし)邪魔(じゃま)をしないでください。
Don't interfere with my work.
Sentence

悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。

悪魔(あくま)(はなし)をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
Sentence

トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。

トムが(ほん)()んでいるときは邪魔(じゃま)をしてはいけない。
Don't interfere with Tom while he is reading.
Sentence

魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。

魔術師(まじゅつし)サラ。(ひと)彼女(かのじょ)を『(だい)()導師(どうし)』とか()ぶらしい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
Sentence

僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。

(ぼく)(きみ)邪魔(じゃま)をしないよう、(きみ)(おとず)れなかったのです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.