Sentence

私は彼女の約束にだまされた。

(わたし)彼女(かのじょ)約束(やくそく)にだまされた。
I was taken in by her promise.
Sentence

甘い話にだまされる人もいる。

(あま)(はなし)にだまされる(ひと)もいる。
Some are deceived by fair words.
Sentence

ピアニストは聴衆をだました。

ピアニストは聴衆(ちょうしゅう)をだました。
The pianist played a trick on the audience.
Sentence

彼女は私をだまして金を取った。

彼女(かのじょ)(わたし)をだまして(きん)()った。
She beguiled me of my money.
Sentence

彼は顧客から大金を騙し取った。

(かれ)顧客(こきゃく)から大金(たいきん)(だま)()った。
He cheated his clients out of a lot of money.
Sentence

その客はだまされたと主張した。

その(きゃく)はだまされたと主張(しゅちょう)した。
The customer contended that she had been cheated.
Sentence

彼女は彼の甘い言葉にだまされた。

彼女(かのじょ)(かれ)(あま)言葉(ことば)にだまされた。
She was beguiled by his sweet words.
Sentence

彼女はセールスマンにだまされた。

彼女(かのじょ)はセールスマンにだまされた。
She was taken in by the salesman.
Sentence

彼女にだまされてその金を渡した。

彼女(かのじょ)にだまされてその(きん)(わた)した。
She fooled me into giving her the money.
Sentence

彼はその話にすっかりだまされた。

(かれ)はその(はなし)にすっかりだまされた。
He was completely taken in by the story.