Sentence

彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。

(かれ)自分(じぶん)(きん)無駄(むだ)使(つか)ってしまったことを後悔(こうかい)した。
He regrets his having wasted his money.
Sentence

彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。

(かれ)気持(きも)ちを()えさせようとしたけれど、むだだった。
We tried in vain to make him change his mind.
Sentence

彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。

(かれ)意見(いけん)結局(けっきょく)(わたし)計画(けいかく)はだめだという非難(ひなん)であった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

時間を無駄にしないように気を付けなければならない。

時間(じかん)無駄(むだ)にしないように()()けなければならない。
You must be careful not to waste time.
Sentence

私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。

(わたし)たちは(かれ)喫煙(きつえん)をやめるよう説得(せっとく)したが無駄(むだ)だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.
Sentence

ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。

ごめん、だめなのだ。(あと)でテニスの練習(れんしゅう)があるんだよ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
Sentence

お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。

(かね)()いのだから、休日(きゅうじつ)のことを(かんが)えても無駄(むだ)だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
Sentence

駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。

駄目(だめ)だよ。(きみ)()(たか)いんだから前衛(ぜんえい)()てくれないと。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
Sentence

彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。

(かれ)()いてその計画(けいかく)をやめさせようとしたが無駄(むだ)だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.