Sentence

ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。

ナイフとフォークを食器(しょっき)(たな)片付(かたづ)けておきなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.
Sentence

どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。

どんなにたくさん()べても、(わたし)(けっ)して(ふと)らない。
No matter how much I eat, I never get fat.
Sentence

アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。

アメリカの()(もの)はここ日本(にっぽん)人気(にんき)がありますか。
Is American food popular here in Japan?
Sentence

ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。

ディナーをたっぷり()べて空腹(くうふく)十分(じゅうぶん)()たされた。
I ate a large dinner and felt satisfied.
Sentence

8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。

()きっかりに、自分(じぶん)部屋(へや)朝食(ちょうしょく)()べたいんだ。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
Sentence

そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。

そう()えば、機内食(きないしょく)もまったく()べませんでしたね。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
Sentence

つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。

つまみ()いと()うか、完食(かんしょく)していたように()えたが。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
Sentence

わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。

わたしが()べさせますから・・・はい、アーンして。
I'll feed it to you so ... here, open wide.
Sentence

人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。

人数(にんずう)(おお)いですから、今日(きょう)立食(りっしょく)形式(けいしき)にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
Sentence

恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。

恵子(けいこ)手際(てぎわ)よく食器(しょっき)(かさ)ねて、シンクへ(はこ)んでゆく。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.