Sentence

それらの子供たちは潜在的な顧客だ。

それらの子供(こども)たちは潜在的(せんざいてき)顧客(こきゃく)だ。
Those children are potential customers.
Sentence

その弁護士には金持ちの顧客が多い。

その弁護士(べんごし)には金持(かねも)ちの顧客(こきゃく)(おお)い。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
Sentence

回顧すればもう20年の昔となった。

回顧(かいこ)すればもう20(ねん)(むかし)となった。
It was twenty years ago as I look back on it.
Sentence

私は幸福だった学生時代を回顧した。

(わたし)幸福(こうふく)だった学生(がくせい)時代(じだい)回顧(かいこ)した。
I looked back upon my happy school days.
Sentence

彼はよく自分の高校時代を回顧する。

(かれ)はよく自分(じぶん)高校(こうこう)時代(じだい)回顧(かいこ)する。
He often looks back on his high school days.
Sentence

彼は危険をかえりみず勇気を示した。

(かれ)危険(きけん)をかえりみず勇気(ゆうき)(しめ)した。
He showed courage in the face of danger.
Sentence

小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。

小林(こばやし)(いさむ)幸田(こうだ)露伴(ろはん)愛顧(あいこ)()けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
Sentence

彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。

彼女(かのじょ)費用(ひよう)(かえり)みず(いえ)(かざ)りたてた。
She decorated her house regardless of cost.
Sentence

社長は会議のために顧問たちを集めた。

社長(しゃちょう)会議(かいぎ)のために顧問(こもん)たちを(あつ)めた。
The president assembled his advisers for a conference.
Sentence

彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。

(かれ)俗事(ぞくじ)をかえりみず研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)した。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.