- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
810 entries were found for 顔.
Sentence
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
Sentence
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
その女 の子 は気 を失 ったが、私達 が彼女 の顔 に水 をかけると、意識 を取 り戻 した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Sentence
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
Sentence
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
Sentence
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
「怒 ってない。ほら見 て、このにこやかな笑顔 」「それは作 り笑 いっていうんですよ」
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
Sentence
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
Sentence
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Sentence
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
Sentence
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
Sentence
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
ところが彼女 はただ驚 いたような顔 を見 せただけで、むしろ面白 がっている風 であった。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.