Sentence

私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。

私達(わたしたち)はあなたに多額(たがく)(きん)(もと)めなくてはなりません。
We have to demand a large amount of money of you.
Sentence

私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。

(わたし)(ちち)遺書(いしょ)(なか)(わたし)多額(たがく)のお(かね)(のこ)して()んだ。
My father left me a lot of money in his will.
Sentence

保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。

保険(ほけん)税金(ぜいきん)(ふく)めて、合計(ごうけい)金額(きんがく)はいくらになりますか。
How much is it including insurance and tax?
Sentence

彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。

(かれ)(かれ)らから多額(たがく)(きん)()りようとしたが駄目(だめ)だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Sentence

彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。

(かれ)はお(かね)()にしたが、それもそんなに小額(しょうがく)ではない。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
Sentence

統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。

統計的(とうけいてき)予測(よそく)した歳入(さいにゅう)見込(みこがく)()ならお()らせできます。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
Sentence

彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)毎月(まいつき)彼女(かのじょ)多額(たがく)小遣(こづか)いをやる余裕(よゆう)がある。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
Sentence

彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。

(かれ)負債(ふさい)相当(そうとう)(がく)(たっ)するだろうと見積(みつ)もられている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
Sentence

購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。

購入(こうにゅう)金額(きんがく)返金(へんきん)してくれるのかどうか、(おし)えてください。
I want to know if you will refund the full purchase price.
Sentence

なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。

なるべく(はや)く、全額(ぜんがく)をご送金(そうきん)くださるようお(ねが)いします。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?