- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
171 entries were found for 頑.
Sentence
もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
もう少 しがんばっておけば、入学 試験 に受 かっていただろうに。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.
Sentence
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
My father is too stubborn to admit his faults.
Sentence
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
そこそこの釣果 を期待 してるから。頑張 って釣 ってきてちょうだい。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
Sentence
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
We must work hard to make up for lost time.
Sentence
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
Sentence
私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。
We'll have to try and make the best of it.
Sentence
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
これまでがんばったことに対 して、新 しい家 での最初 の祝杯 をあげた。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!
Sentence
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
お母 さんが入院 しているのだから、君 はもっと頑張 って働 かなくちゃね。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
Sentence
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査 宜 しく。頑張 ったつもりだぜ」
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
Sentence
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
その男 は頑 としてその職 にしがみつき、決 して退職 しようとはしなかった。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.