Sentence

宇宙船からながめると、地球は青く見える。

宇宙船(うちゅうせん)からながめると、地球(ちきゅう)(あお)()える。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
Sentence

その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。

その()らせを()くやいなや彼女(かのじょ)(あお)ざめた。
On hearing the news, she turned pale.
Sentence

その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。

その()らせを()くと、(かれ)()(さお)になった。
On hearing the news, he turned pale.
Sentence

これをきいたとたん、彼は真っ青になった。

これをきいたとたん、(かれ)()(さお)になった。
On hearing this, he turned pale.
Sentence

青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。

青銅器(せいどうき)(しゅ)として(どう)(すず)合金(ごうきん)出来(でき)ている。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Sentence

彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。

彼女(かのじょ)()(あお)さが浅黒(あさぐろ)(はだ)()()()える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
Sentence

彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。

彼女(かのじょ)()()らせはまさに青天(せいてん)霹靂(へきれき)だった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
Sentence

彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。

彼女(かのじょ)のドレスは(あお)()(しろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がある。
Her dress has white spots on a blue background.
Sentence

彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。

(かれ)(わたし)()るとすぐに、(あお)ざめて()()した。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
Sentence

青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。

青年層(せいねんそう)はいつも(なに)かおもしろい(かんが)(かた)をする。
The rising generation always have some funny ideas.