Sentence

突然の地震でパーティーはだいなしになりました。

突然(とつぜん)地震(じしん)でパーティーはだいなしになりました。
A sudden earthquake made a mess of the party.
Sentence

東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。

東京(とうきょう)にいつ(はげ)しい地震(じしん)があるか(だれ)にもわからない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
Sentence

地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。

地震(じしん)場合(ばあい)にはただちにこのビルを(はな)れるように。
Leave this building at once in case of an earthquake.
Sentence

多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。

(おお)くの火山(かざん)があるので、日本(にっぽん)地震(じしん)()けやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
Sentence

私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。

私達(わたしたち)地震(じしん)によって契約(けいやく)破棄(はき)余儀(よぎ)なくされた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
Sentence

私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。

(わたし)()(ふる)え、(むね)がどきどきしているのを(かん)じた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
Sentence

トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。

トム・スケレトンは手足(てあし)をぶるぶる(ふる)わせていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
Sentence

その事故のことを考えただけで、私は身が震える。

その事故(じこ)のことを(かんが)えただけで、(わたし)()(ふる)える。
Just to think about the accident makes me shudder.
Sentence

その災害を起こした地震は1995年に発生した。

その災害(さいがい)()こした地震(じしん)は1995(ねん)発生(はっせい)した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
Sentence

破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。

破壊的(はかいてき)被害(ひがい)をもたらす規模(きぼ)地震(じしん)州都(しゅうと)(おそ)った。
A devastating earthquake hit the state capital.