Sentence

供給がまもなく需要に追いつくでしょう。

供給(きょうきゅう)がまもなく需要(じゅよう)()いつくでしょう。
Supply will soon overtake demand.
Sentence

現在における果物の供給は需要に及ばない。

現在(げんざい)における果物(くだもの)供給(きょうきゅう)需要(じゅよう)(およ)ばない。
Present supplies of fruit are short of requirements.
Sentence

価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。

価格(かかく)()がったので輸入車(ゆにゅうしゃ)への需要(じゅよう)()びている。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Sentence

地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。

地方(ちほう)需要(じゅよう)(こた)えるのに十分(じゅうぶん)製品(せいひん)在庫(ざいこ)がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
Sentence

コンピューターは現在では絶対的な必需品である。

コンピューターは現在(げんざい)では絶対的(ぜったいてき)必需品(ひつじゅひん)である。
A computer is an absolute necessity now.
Sentence

アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。

アメリカでは自動車(じどうしゃ)必需品(ひつじゅひん)であり贅沢品(ぜいたくひん)ではない。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
Sentence

道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。

道具(どうぐ)としての実需(じつじゅ)がないから(しな)(そろ)えに(ふか)みがでない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
Sentence

この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。

この(たね)機械(きかい)使(つか)(とき)には、(かわ)手袋(てぶくろ)必需品(ひつじゅひん)だね。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
Sentence

我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。

我々(われわれ)はエネルギーの需要(じゅよう)()らさなくてはならない。
We must reduce energy demand.
Sentence

彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。

(かれ)には必需品(ひつじゅひん)すらない、まして贅沢品(ぜいたくひん)はなおさらだ。
He has no daily necessities, much less luxuries.