Sentence

空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。

空模様(そらもよう)からすると、今夜(こんや)あたり(ゆき)になるかもしれない。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
Sentence

我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。

我々(われわれ)吹雪(ふぶき)(なか)をベースキャンプに(もど)るのに苦労(くろう)した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
Sentence

どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。

どんなにひどい(ゆき)()っても出発(しゅっぱつ)しなければならない。
I must start no matter how heavily it snows.
Sentence

あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。

あの吹雪(ふぶき)(なか)(くるま)(はし)らせたのは(おそ)ろしい経験(けいけん)だった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
Sentence

万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。

万一(まんいち)もし5(ごがつ)(ゆき)()れば、(かれ)らはびっくりするだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.
Sentence

雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。

(ゆき)のため、鈴木(すずき)()送別(そうべつ)パーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
Sentence

私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。

(わたし)は、(ゆき)をかぶった(やま)写真(しゃしん)()るために長野(ながの)()った。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
Sentence

私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。

(わたし)たちが志賀高原(しがこうげん)()(ころ)には(ゆき)()っているでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
Sentence

あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。

あなたはこの()()(まえ)(ゆき)()たことがありましたか。
Had you seen snow before you came to this town?
Sentence

全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。

(すべ)ての道路(どうろ)から(ゆき)()(のぞ)くことは、不可能(ふかのう)なことです。
It isn't possible to clear the snow from every road.