Sentence

その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。

その会社(かいしゃ)(おお)くの従業員(じゅうぎょういん)解雇(かいこ)せざるをえなかった。
The company was forced to lay off many employees.
Sentence

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

あの会社(かいしゃ)は、人種(じんしゅ)宗教(しゅうきょう)国籍(こくせき)関係(かんけい)なく(ひと)(やと)う。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Sentence

彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。

(かれ)らは日本人(にっぽんじん)労働者(ろうどうしゃ)不足(ふそく)しているから外国人(がいこくじん)(やと)う。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
Sentence

私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。

(わたし)はトムの仕事(しごと)をする(ひと)(だれ)(やと)わなければならない。
I will have to take on someone to do Tom's work.
Sentence

ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。

ボスはジムをオフィスに()()れて解雇(かいこ)通知(つうち)(わた)した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Sentence

できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。

できれば彼女(かのじょ)(わか)れたいのだが、を解雇(かいこ)したいのだが。
I'd like to part with her if I could.
Sentence

その工場では300人を解雇しなければならなかった。

その工場(こうじょう)では300(にん)解雇(かいこ)しなければならなかった。
They had to fire 300 men at the factory.
Sentence

スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。

スーパーマーケットでは(おお)くのパートタイマーを(やと)った。
The supermarket hired many part-timers.
Sentence

彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。

(かれ)仕事(しごと)がもっとあるようになるまで一時的(いちじてき)解雇(かいこ)された。
He was laid off until there was more work to do.
Sentence

彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。

(かれ)英語(えいご)(はな)せたら、(わたし)(いま)すぐにでも(かれ)(やと)うのですが。
If he could speak English, I would employ him right away.