- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
527 entries were found for 陰.
Sentence
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
Sentence
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
Sentence
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
Sentence
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
その次官 は政界 のボスたちのおかげで地位 に留 まることができた。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
Sentence
あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
あなたの親切 のおかげで快適 な旅 ができ、とても感謝 しています。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.
Sentence
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
Sentence
彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
Sentence
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Never forget that you owe what you are to your parents.
Sentence
今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Never forget that you owe what you are to your parents.
Sentence
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.