Sentence

明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。

()かりが()えて、(わたし)たちは(やみ)(なか)()(のこ)された。
The light went out and we were left in the dark.
Sentence

暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。

暗闇(くらやみ)(なか)(おれ)(とお)ざかる後姿(うしろすがた)必死(ひっし)()()ばす。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
Sentence

彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。

(かれ)暗闇(くらやみ)(なか)でドアの()()手探(てさぐ)りでさがした。
He groped for the doorknob in the dark.
Sentence

私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。

(わたし)暗闇(くらやみ)(なか)手探(てさぐ)りで電気(でんき)のスイッチを(さが)した。
I felt for the light switch in the dark.
Sentence

彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。

彼女(かのじょ)暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)()()つことができなかった。
She could not get over her fear of the dark.
Sentence

こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。

こんなふうに暗闇(くらやみ)(なか)(はな)すのはとても(へん)(かん)じです。
It's so odd talking in the dark like this.
Sentence

こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。

こんな暗闇(くらやみ)では、()()えなくて(なん)()(なに)かにつまづく。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
Sentence

我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。

我々(われわれ)暗闇(くらやみ)(なか)では注意深(ちゅういぶか)手探(てさぐ)りで(すす)まなければならない。
We must feel our way carefully in the dark.
Sentence

彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。

(かれ)(くろ)のコートが暗闇(くらやみ)()()んで()えなくなってしまった。
His black coat blended into the darkness.
Sentence

人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。

人々(ひとびと)(ひかり)よりも(やみ)(あい)した、その(おこな)いが(わる)かったからである。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.