Sentence

活動していれば精神は鈍らない。

活動(かつどう)していれば精神(せいしん)(にぶ)らない。
Activity keeps the mind from rusting.
Sentence

確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。

(たし)かに(かれ)少々(しょうしょう)にぶいが勤勉(きんべん)だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
Sentence

足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。

(あし)(うら)(あつ)さや(さむ)さに(たい)して(にぶ)い。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
Sentence

大きくて、のろくて、無口でした。

(おお)きくて、のろくて、無口(むくち)でした。
He was big and slow and silent.
Sentence

このナイフはなまくらで切れない。

このナイフはなまくらで()れない。
This knife is so dull that it can't cut.
Sentence

風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。

風邪(かぜ)(かれ)味覚(みかく)(にぶ)くなっていた。
A cold dulled his taste.
Sentence

テレビは創造力を鈍らせる力がある。

テレビは創造力(そうぞうりょく)(にぶ)らせる(ちから)がある。
Television can dull our creative power.
Sentence

お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。

(にい)さんと(くら)べて、(かれ)運動(うんどう)神経(しんけい)(にぶ)い。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
Sentence

たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。

たとえ(わたし)(あたま)(にぶ)くとも(すく)なくとも勤勉(きんべん)だ。
If I am dull, I am at least industrious.
Sentence

概してエリート達は批判に対して鈍感である。

(がい)してエリート(たち)批判(ひはん)(たい)して鈍感(どんかん)である。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.