Sentence

怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。

怪我(けが)自体(じたい)はなん(はり)()程度(ていど)だそうです。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
Sentence

貴社の活動方針についてご説明ください。

貴社(きしゃ)活動(かつどう)方針(ほうしん)についてご説明(せつめい)ください。
Please indicate what action you will take.
Sentence

針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。

(はり)()ちる(おと)()こえるほどの(しず)けさだ。
You might hear a pin drop.
Sentence

彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。

(かれ)会社(かいしゃ)方針(ほうしん)抗議(こうぎ)して辞表(じひょう)()した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Sentence

彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。

彼女(かのじょ)針仕事(はりしごと)()(やす)めてお(ちゃ)()んだ。
She stopped sewing and had some tea.
Sentence

私は、この羅針盤の使い方を知りません。

(わたし)は、この羅針盤(らしんばん)使(つか)(かた)()りません。
I don't know how to use this compass.
Sentence

針は中心を一時間に10回転の割合で回る。

(はり)中心(ちゅうしん)(いち)時間(じかん)に10回転(かいてん)割合(わりあい)(まわ)る。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
Sentence

彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。

(かれ)議論(ぎろん)はわれわれの方針(ほうしん)矛盾(むじゅん)している。
His argument is inconsistent with our policy.
Sentence

お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。

(まえ)(なに)でも針小棒大(しんしょうぼうだい)()(わる)(くせ)がある。
You have a habit of exaggerating everything.
Sentence

党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。

党首(とうしゅ)今後(こんご)方針(ほうしん)一瀉千里(いっしゃせんり)()()てた。
The party leader rattled on at great length about future policies.