Sentence

仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。

仕事(しごと)(うしな)っても、(ぼく)貯金(ちょきん)(たよ)ることができる。
I can fall back on my savings if I lose my job.
Sentence

そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。

そのおばあさんは(かれ)がお金持(かねも)ちだと(しん)じている。
The old lady believes him rich.
Sentence

今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。

今週末(こんしゅうまつ)までいくらかお(かね)()してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?
Sentence

工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

工業(こうぎょう)よりも金融(きんゆう)関心(かんしん)のある学生(がくせい)のほうが(おお)い。
More students are interested in finance than in industry.
Sentence

私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。

(わたし)(かれ)(おな)じくらい金持(かねも)ちだったらよいのだが。
I wish I were as rich as he.
Sentence

その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。

その(おとこ)はピストルを(がく)にあて、()(がね)()いた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
Sentence

景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。

景気(けいき)後退(こうたい)賃金(ちんぎん)生活者(せいかつしゃ)苦境(くきょう)()()みました。
The recession has put the crunch on wage laborers.
Sentence

君が思っているほど大してお金を持っていない。

(きみ)(おも)っているほど(たい)してお(かね)()っていない。
I don't have as much money as you think.
Sentence

君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。

(きみ)がそんなにお(かね)使(つか)うとはあきれるばかりだ。
It is outrageous that you should spend so much money.
Sentence

金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。

金利(きんり)低下(ていか)したことが自動車(じどうしゃ)市場(しじょう)刺激(しげき)した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.