Sentence

宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。

宴会(えんかい)世話役(せわやく)は、ぶどう(しゅ)になったその(みず)(あじ)わってみた。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
Sentence

クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。

クニ()()まれて(はじ)めて、そんなにたくさんお(さけ)()んだ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
Sentence

アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。

アメリカでは(さけ)()うには自分(じぶん)証明(しょうめい)しなければならない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
Sentence

葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。

葡萄酒(ぶどうしゅ)のない食事(しょくじ)なんて太陽(たいよう)(かがや)きのない()のようなものだ。
A meal without wine is like a day without sunshine.
Sentence

彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。

(かれ)はまた(さけ)()みたいという誘惑(ゆうわく)()けないように努力(どりょく)した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
Sentence

酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。

(さけ)をあまり()(つづ)けると(おそ)かれ(はや)かれ(かれ)病気(びょうき)になるだろう。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sentence

アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。

アメリカでは禁酒法(きんしゅほう)実施(じっし)されている(しゅう)がまだいくつかある。
There are still some dry states in the U.S.
Sentence

たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。

たまにはビール以外(いがい)のお(さけ)をちびちび()めるのも()いでしょう。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
Sentence

父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。

父親(ちちおや)()くなって、ジョンは居酒屋(いざかや)()りびたるようになった。
After his father's death, John took to spending his time in bars.
Sentence

彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。

(かれ)はずいぶんと(さけ)()むが、いつも()っていないように()える。
He drinks a lot but always seems sober.