Sentence

そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。

そのとき(かれ)らはキンポウゲとひなぎくの()でかくれんぼして(あそ)んでいました。(ちい)さい(しろ)いウサギはオークの()(さが)して(あそ)んでいました。
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.
Sentence

そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。

そのため、(ぼく)にとってのココは「(あそ)相手(あいて)のお(ねえ)さん」で、家族(かぞく)のひとりとしての認識(にんしき)しかなく、親父(おやじ)誰何(すいか)するような存在(そんざい)ではなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Sentence

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。

試験管(しけんかん)(こわ)したり、おもしろ半分(はんぶん)化学(かがく)製品(せいひん)をあれこれいじって(あそ)んだが、(とき)には、教師(きょうし)指示(しじ)になんとか(したが)って、ずっと以前(いぜん)()人々(ひとびと)(こころ)みた実験(じっけん)()(かえ)すこともした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Sentence

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」

メアリーは遊園地(ゆうえんち)(いち)(にん)()いている(おとこ)()()つけて、やさしく(こえ)をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの?迷子(まいご)になっちゃったの?お(ねえ)ちゃんが迷子(まいご)センターに()れてってあげようか?」
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"