- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,847 entries were found for 通.
Sentence
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
Sentence
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
Sentence
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
わたしたちが交通 渋滞 で送 れたので、急 がなければならなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
Sentence
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
ヨーロッパの大 ていの国 では、車 は右側 通行 しなければならない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sentence
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
もし君 が時間通 りにしたければ、11時 までにそこに着 くべきだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
Sentence
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
アメリカでは、現金 を払 うのではなく小切手 を書 くのが普通 です。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
Sentence
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
ボスの経費 チェックは厳 しいね。まさに、眼光 紙背 に徹 す、だよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
Sentence
パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
パパは、何 か焦 げるにおいがして、電話 が不通 だと言 っていたわ。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.
Sentence
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
どちらの道路 を通 るにしても、車 やトラックで混雑 するでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
Sentence
その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
その女 の先生 が校庭 を通 るときは、いつでも誰 かにひやかされた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.