- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
927 entries were found for 返.
Sentence
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
ベスは言 い返 しましたが、お母 さんは彼女 にものすごく太 りすぎていると注意 しました。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
Sentence
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
お返事 が来 ないのですが、私 のメールが届 かなかったのではないかと気 になっています。
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
Sentence
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Sentence
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
1月 20日 (月曜日 )の午前中 に最終 の議事 事項 を出 しますので、早急 にお返事 を下 さい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Sentence
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
Sentence
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
Sentence
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
Sentence
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
われわれはお返 しに何 かを与 えないで、それらのものを享受 することは当然 できないのである。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
Sentence
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
あんな人種 差別 の発言 をするなんて、あの政治家 も取 り返 しのつかないことを口 にしたものだ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
Sentence
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.