- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
927 entries were found for 返.
Sentence
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
Sentence
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
Sentence
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
Sentence
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
Sentence
今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
Sentence
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.
Sentence
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
Sentence
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
Sentence
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
その学生 に、学校 へはきちんと通 っているのかと聞 いたら、返答 に詰 まってしまった。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
Sentence
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?