- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,405 entries were found for 近.
Sentence
二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.
Sentence
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
Sentence
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
Sentence
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
Sentence
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
ジョージは、最近 3時間 の格闘 の末 に釣 った、重 さ30ポンドのバスの話 をしていた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
Sentence
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
エメット理論 が生化学 にも適用 できるということか、最近 の研究 の主要 な成果 である。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
Sentence
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
アドラステアは木星 の39個 の衛星 のうちの一 つで、木星 から2番目 に近 い衛星 です。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
Sentence
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
この公園 の西側 に近 いところは、道路 の騒音 も大 きいが、奥 にはいるともう聞 こえない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Sentence
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
Sentence
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.