- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,404 entries were found for 転.
Sentence
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
マリガンは14ヶ月 前 に逆転 で王座 を奪取 して以来 、まったくの負 けしらずです。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
Sentence
しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
しばらく車 を運転 していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
Sentence
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
こうきは父親 の車 を運転中 事故 を起 こすという大 きな失敗 をしでかしてしまった。
Kouki's big mistake was having an accident while driving his father's car.
Sentence
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
Sentence
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
Sentence
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Sentence
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Sentence
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
Sentence
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
トラックは検査 に合格 しなかったが、にもかかわらず運転手 たちは引 き取 っていった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Sentence
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
クラッチペダルを数 回 踏 むと、なんとかクラッチが切 れたので、騙 し騙 し運転 しました。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.