Sentence

彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。

(かれ)らが(わたし)たちに()べた(かんが)えは、(わたし)たち自身(じしん)(かんが)えていたものと(まった)一致(いっち)した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
Sentence

多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。

多分(たぶん)(おとこ)唯一(ゆいいつ)真実(しんじつ)威厳(いげん)は、自分(じぶん)自身(じしん)をさげすむことができる能力(のうりょく)であろう。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
Sentence

身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。

身体(しんたい)運動(うんどう)必要(ひつよう)とするように、精神(せいしん)健康(けんこう)であるために刺激(しげき)必要(ひつよう)とする。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
Sentence

子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。

子供(こども)はごく(ちい)さいときからリズミカルな(おと)反応(はんのう)することを()()けていく。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
Sentence

一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。

一度(いちど)習慣(しゅうかん)()につけば、それはわれわれに(たい)してほとんど強制的(きょうせいてき)(ちから)()つ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
Sentence

「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」

「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二(けんじ)ったら・・・みもふたもない」
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"
Sentence

意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。

意志(いし)(よわ)(ひと)()(ほろ)ぼしやすい。だが、意志(いし)(つよ)(ひと)失敗(しっぱい)成功(せいこう)にかえる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
Sentence

その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。

その上院(じょういん)議員(ぎいん)は、自分(じぶん)選挙区(せんきょく)人々(ひとびと)のために一身(いっしん)(ささ)げると率直(そっちょく)言明(げんめい)した。
The senator avowed his devotion to his constituents.
Sentence

コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。

コレステロールをためたくなかったら、脂肪(しぼう)のない赤身(あかみ)(にく)()べるのがよい。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
Sentence

ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

ココ自身(じしん)(はな)言葉(ことば)使(つか)えないが、彼女(かのじょ)人々(ひとびと)会話(かいわ)()くのが大好(だいす)きである。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.