Sentence

時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。

時々(ときどき)自分(じぶん)のけつを(おも)いきり()りあげてやりたくなる。
Sometimes I feel like kicking my own rump.
Sentence

敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!

(てき)()()らし、凱旋(がいせん)した(おれ)はみなにこう()ばれるんだ!
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
Sentence

一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。

一子相伝(いっしそうでん)(わざ)()うわりには、(かれ)()りは(たい)した(こと)はないね。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
Sentence

いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。

いじめられたらばは、(おこ)って地面(じめん)()()(すな)ぼこりを()てた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
Sentence

彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。

(かれ)らは(かれ)(ころ)しはしなかった。ただ警告(けいこく)意味(いみ)(なぐ)ったり()ったりした。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
Sentence

自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。

自分(じぶん)がけがをしていることを()にもしないで彼女(かのじょ)(ふたた)(わたし)をひざで()った。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.
Sentence

この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。

この競技(きょうぎ)においては、選手(せんしゅ)はボールを()ることは(ゆる)されていなかったのです。
In this game, players were not allowed to kick the ball.
Sentence

そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。

そして(かく)チームはゴールを()ってこの(あな)(とお)そうとして(たが)いに(きそ)いあったのです。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
Sentence

雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。

(あめ)には()られるわ、デートに遅刻(ちこく)するわ、財布(さいふ)()とすわ、今日(きょう)()んだり()ったりだよ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
Sentence

作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。

作物(さくもつ)出来(でき)不出来(ふでき)試合中(しあいちゅう)選手達(せんしゅたち)のボールの()(かた)やけり(かた)によって()まるものと(しん)じられていたのです。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.