Sentence

バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。

バーンズ先生(せんせい)賛成(さんせい)しますか、それともローランドさんに賛成(さんせい)しますか。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
Sentence

僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。

(ぼく)(きみ)意見(いけん)不賛成(ふさんせい)だがそれを()べる(きみ)権利(けんり)最後(さいご)まで(まも)ってやろう。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
Sentence

あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。

あなたの()(とお)りだとしても、私達(わたしたち)はまだあなたの計画(けいかく)賛成(さんせい)出来(でき)ない。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
Sentence

彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。

(かれ)両親(りょうしん)は、ジャーナリストになりたいという(かれ)希望(きぼう)には賛成(さんせい)しなかった。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Sentence

あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。

あなたは(かれ)会議(かいぎ)提出(ていしゅつ)したそのプランに賛成(さんせい)ですか、それとも反対(はんたい)ですか。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
Sentence

君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。

(きみ)提案(ていあん)公正(こうせい)道理(どうり)にかなったものではないという理由(りゆう)で、賛成(さんせい)しかねます。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Sentence

勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。

勇敢(ゆうかん)人々(ひとびと)英雄的(えいゆうてき)行為(こうい)()んで、尊敬(そんけい)賞賛(しょうさん)気持(きも)ちを(いだ)かない(ひと)があろうか。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
Sentence

原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。

原子力(げんしりょく)軍事上(ぐんじじょう)目的(もくてき)使用(しよう)することに、われわれは絶対(ぜったい)賛成(さんせい)してはならない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
Sentence

彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。

(かれ)はすぐ賛成(さんせい)し、(わたし)はまもなく(かれ)(わたし)にくれる(がく)半分(はんぶん)節約(せつやく)できることを()った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
Sentence

もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。

もちろん(わたし)(みずか)努力(どりょく)することで人生(じんせい)成功(せいこう)をつかむべきだという(かんが)えに賛成(さんせい)です。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.