Sentence

我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。

我々(われわれ)天然(てんねん)資源(しげん)保存(ほぞん)するように(つと)めなければならない。
We must try to conserve our natural resources.
Sentence

化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。

化学(かがく)業界(ぎょうかい)はすべてが下火(したび)になるまで(さい)投資(とうし)(ひか)えています。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
Sentence

その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。

その土地(とち)はローンダリングした政治(せいじ)資金(しきん)購入(こうにゅう)されました。
The property was purchased with laundered political money.
Sentence

その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。

その事業(じぎょう)投資(とうし)(たい)してかなりの利回(りまわ)りをもたらすだろう。
The business will yields a fair return on the investment.
Sentence

日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。

日本(にっぽん)では助産師(じょさんし)国家(こっか)試験(しけん)受験(じゅけん)資格(しかく)女性(じょせい)のみとなっている。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
Sentence

彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。

(かれ)らは借入金(かりいれきん)(おお)すぎて、中小(ちゅうしょう)企業向(きぎょうむ)融資(ゆうし)()けられない。
They are too far in debt to get the small business loan.
Sentence

日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。

日本(にっぽん)必要(ひつよう)とするエネルギー資源(しげん)のほとんどを輸入(ゆにゅう)している。
Japan imports most of the energy resources it needs.
Sentence

日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。

日本(にっぽん)自動車(じどうしゃ)メーカーは(あたら)しい設備(せつび)(おお)きな投資(とうし)をしている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
Sentence

その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。

その議員(ぎいん)政治(せいじ)資金(しきん)(かん)する法案(ほうあん)提出(ていしゅつ)したが(とお)らなかった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
Sentence

あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。

あなたは家賃(やちん)(さん)月分(かげつぶん)資金(しきん)として(はら)わなければならない。
You are required to provide three months' rent in deposit.