Sentence

大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。

大事(だいじ)(あつか)ってくれさえすれば、(わたし)のカメラを()してあげよう。
You may only borrow my camera if you are careful with it.
Sentence

助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。

(たす)けを必要(ひつよう)としている(ひと)には(だれ)にでも()()してあげなさい。
Give help to anyone who needs it.
Sentence

私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。

(わたし)(いえ)にあるだけのバターをジョーンズ夫人(ふじん)()してあげた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
Sentence

私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。

(わたし)(くるま)故障(こしょう)したとき、(かれ)親切(しんせつ)にも(かれ)(くるま)()してくれた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
Sentence

その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。

その(ほん)(よご)さないように(あつか)ってくれるなら、()してあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
Sentence

1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。

1ヶ(かげつ)以内(いない)(かえ)してくれるなら、その(きん)(きみ)()してもよい。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
Sentence

彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。

(かれ)()んでしまったらその(ほん)(わたし)()してくれると()っている。
He says that he will lend me the book when he is done with it.
Sentence

彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

(かれ)(わたし)(ほん)を2(さつ)()してくれたが、まだどちらも()んでいない。
He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Sentence

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

(わたし)には上司(じょうし)(くるま)()して(くだ)さいと()うだけの勇気(ゆうき)()りません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
Sentence

本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。

(ほん)()()すほかに、図書館(としょかん)()のいろいろなサービスを提供(ていきょう)する。
Besides lending books, libraries offer various other services.