- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,504 entries were found for 買.
Sentence
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
Sentence
私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
Sentence
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
Sentence
一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!
Sentence
つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
つまり彼 らは数 百 ポンド持 っていて、その金 で着 いたらすぐ家 を買 うつもりであった。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.
Sentence
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
ダイレクト・マーケティングは人々 が家 に居 ながらにして買 い物 が出来 る方法 である。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
Sentence
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
18歳 以下 の人 はアルコールの入 った飲 み物 を買 ってはいけないことになっています。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.
Sentence
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
Sentence
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
だいたい何 でこんな真夜中 にジュース買 う為 にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
Sentence
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
こーゆーのは、買 うのが楽 しいのよ。使 うか使 わないかなんてのは、二 の次 なんだって。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.