Sentence

いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。

いつかは(きみ)貯蓄(ちょちく)重要(じゅうよう)さを(さと)るようになるだろう。
Some day you will come to realize the importance of saving.
Sentence

彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。

(かれ)らはその旅行(りょこう)のために1年間(ねんかん)ずっと貯金(ちょきん)をし(つづ)けた。
They had been saving money for the trip for a year.
Sentence

彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。

(かれ)自動車(じどうしゃ)()うために給料(きゅうりょう)(だい)部分(ぶぶん)貯金(ちょきん)している。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
Sentence

私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。

(わたし)たちはまさかの(とき)のために貯金(ちょきん)しなければならない。
We have to save money against a rainy day.
Sentence

私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。

(わたし)たちはまさかの(とき)(そな)えて貯金(ちょきん)しなければならない。
We have to save money against a rainy day.
Sentence

まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。

まさかの(とき)(そな)えてお(かね)をいくらか(たくわ)えておくべきだ。
You should save some money against a rainy day.
Sentence

まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。

まさかの(とき)(そな)えていくらか(たくわ)えておかねばならない。
You should lay by something against a rainy day.
Sentence

ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。

ジュリー、衣服(いふく)(きん)浪費(ろうひ)しないで、貯金(ちょきん)をしなさい。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
Sentence

DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない。

DNAのサンプルを(たくわ)える(こと)(ゆる)されるべきではない。
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
Sentence

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

毎週(まいしゅう)田中(たなか)さんは万一(まんいち)(そな)えて(すこ)しずつお(かね)をためている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.