Sentence

スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。

スポーツが()きなのは、父親譲(ちちおやゆず)りなんだ。
I love sports. I get that from my father.
Sentence

私はこの点については一歩も譲れません。

(わたし)はこの(てん)については(いち)()(ゆず)れません。
I will not give an inch on this point.
Sentence

彼は息子に仕事を譲ることに決めました。

(かれ)息子(むすこ)仕事(しごと)(ゆず)ることに()めました。
He has decided to turn over his business to his son.
Sentence

彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。

(かれ)親譲(おやゆず)りの財産(ざいさん)をもとにして(とみ)(つく)った。
He built on his father's fortune.
Sentence

彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。

(かれ)はおばあさんに(みち)(ゆず)り、(とお)してあげた。
He gave way to the old lady and let her pass.
Sentence

お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。

年寄(としよ)りに(せき)(ゆず)ることは(たし)かに親切(しんせつ)です。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
Sentence

彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。

(かれ)親切(しんせつ)にも自分(じぶん)(せき)をその老人(ろうじん)にゆずった。
He was so kind as to give the old man his seat.
Sentence

その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。

その2(だい)(くるま)(たが)いに(みち)(ゆず)ろうとしたのだ。
The two cars tried to make way for each other.
Sentence

電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。

電車(でんしゃ)(なか)(せき)(ゆず)るのって、()れくさいよね。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.
Sentence

座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。

座席(ざせき)(ゆず)ってあげたので、あなたは立派(りっぱ)でした。
It was good of you to give up your seat.