- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
608 entries were found for 識.
Sentence
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
Sentence
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
これらのプロセスのどれも意識 されていないということを強調 することがもっとも重要 である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Sentence
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
Sentence
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
スペイン語 の知識 が少 しあれば、あなたのメキシコ旅行 を楽 しくする上 で大 いに役立 つでしょう。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
Sentence
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
Sentence
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Sentence
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
Sentence
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
Sentence
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
Sentence
私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.