Sentence

彼は彼女から多額の金をゆすり取った。

(かれ)彼女(かのじょ)から多額(たがく)(きん)をゆすり()った。
He extorted a large amount of money from her.
Sentence

私は、その請求書を払う事に反対した。

(わたし)は、その請求書(せいきゅうしょ)(はら)(こと)反対(はんたい)した。
I objected to paying the bill.
Sentence

必要なだけのお金を私に請求してよい。

必要(ひつよう)なだけのお(かね)(わたし)請求(せいきゅう)してよい。
You may ask me any amount of money you need.
Sentence

彼らは金をくれとしつこく親にねだる。

(かれ)らは(きん)をくれとしつこく(おや)にねだる。
They importune their parents for money.
Sentence

われわれは彼の借金の支払いを請求した。

われわれは(かれ)借金(しゃっきん)支払(しはら)いを請求(せいきゅう)した。
We asked for the payment of his debt.
Sentence

ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。

ボブは芝刈(しばが)りに1時間(じかん)3ドルを請求(せいきゅう)した。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
Sentence

どうして謝って彼の許しを請わないんだ。

どうして(あやま)って(かれ)(ゆる)しを()わないんだ。
Why not apologize and ask for his pardon?
Sentence

彼らはドライバーに損害賠償を請求した。

(かれ)らはドライバーに損害(そんがい)賠償(ばいしょう)請求(せいきゅう)した。
They demanded damages from the driver.
Sentence

支払い請求書があることのお知らせです。

支払(しはら)請求書(せいきゅうしょ)があることのお()らせです。
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Sentence

私は彼の正直を請け合うことができない。

(わたし)(かれ)正直(しょうじき)(うあ)()うことができない。
I can't answer for his honesty.