Sentence

彼は見本請求の手紙を書いた。

(かれ)見本(みほん)請求(せいきゅう)手紙(てがみ)()いた。
He wrote away for a sample.
Sentence

今日ビザの申請をするところだ。

今日(きょう)ビザの申請(しんせい)をするところだ。
I am going to apply for a visa today.
Sentence

犯罪捜査への協力を要請された。

犯罪(はんざい)捜査(そうさ)への協力(きょうりょく)要請(ようせい)された。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
Sentence

乞食が寄ってきて金をねだった。

乞食(こじき)()ってきて(きん)をねだった。
The beggar accosted me for money.
Sentence

彼女の休暇の申請は拒否された。

彼女(かのじょ)休暇(きゅうか)申請(しんせい)拒否(きょひ)された。
Her application for leave was refused.
Sentence

彼は私に援助すると請け合った。

(かれ)(わたし)援助(えんじょ)すると()()った。
He assured me of his help.
Sentence

姫君は皇帝に寛恕を請いました。

姫君(ひめぎみ)皇帝(こうてい)寛恕(かんじょ)()いました。
The princess begged forgiveness from the emperor.
Sentence

男の子は新しい自転車をねだった。

(おとこ)()(あたら)しい自転車(じてんしゃ)をねだった。
The boy begged for a new bicycle.
Sentence

私は彼に知らせるように要請した。

(わたし)(かれ)()らせるように要請(ようせい)した。
I requested him to keep me informed.
Sentence

恩恵を請うのは私の威厳に関わる。

恩恵(おんけい)()うのは(わたし)威厳(いげん)(かか)わる。
It is beneath my dignity to ask a favor.